El expresidente del Cabildo de Tenerife y actual consejero de Coalición Canaria, Carlos Alonso, ha reclamado este viernes en el pleno insular subvenciones al Gobierno para las obras de los trenes de alta velocidad de Gran Canaria y Tenerife, pero para ello ha utilizado una expresión totalmente fuera de lugar.
«Y además, que el Ministerio de Fomento, también como hace en el resto de España, y aquí no somos negros, somos españoles, financie en Canarias la financiación del tren como hace en el resto del país», ha exclamado Alonso.
Poco después, el presidente de la Corporación ha instado a Alonso a «matizar la afirmación». Pero, lejos de rectificar, continuó con su desafortunada y racista expresión: «Sí, me refiero a que no deben tratarnos como si fuéramos diferentes. Somos personas normales parte del Estado español».
En su cuenta de Twitter, el expresidente del Cabildo de Tenerife sí se ha disculpado: «Hoy me equivoqué en el pleno en una expresión absolutamente desafortunada. Ya retiré la expresión durante el pleno y pedí disculpas. Ahora lo hago a través de las redes. Lo siento», escribió.
Uno no siempre acierta.
Hoy me equivoqué en el Pleno en una expresión absolutamente desafortunada. Ya retiré la expresión durante el Pleno y pedí disculpas.
Ahora lo hago a través de las redes.
Lo siento
— Carlos Alonso (@carlosislaTF) October 2, 2020
Que se escape esa expresión revela cómo funciona cognitivamente. No te convierte en mala persona de por sí, puedes cambiar con trabajo consciente para liberarte de prejuicios.
— Laro oh (@lauranauzet) October 3, 2020
Hola, Carlos, una cosita…
Cuál es la expresión desafortunada? Lo de «aquí no hay negros, solo españoles» o cuando para arreglarlo apostillas «me refiero a españoles normales del estado español»?— Dardo (@Dardo1979) October 2, 2020